我把一些關于耕作侵蝕的英文文獻發(fā)上來,有需要的就下載。
http://ocw.mit.edu/OcwWeb/Civil-and-Environmental-Engineering/index.htm 喜歡英文資料可以上這個網(wǎng)址 到處都是
看92DQ-1,看到幾個縮寫,不知道怎么來的,望高手指教1.沿墻面敷設 WE2.沿天棚面或頂板面敷設 CE (這個在OXDX001上是這樣說的 Along ceiling or slab surface)3.如果是沿地面敷設,明敷,比如說在樓頂穿管走電纜,是不是應該是FE?嘿嘿
求教。房子長31.8米,一邊寬8.74米,另一邊寬5.64米。福建泉州地區(qū),抗震:7度0.15G,基本風壓0.8[ 本帖最后由 hsryan 于 2011-5-28 16:17 編輯 ]
共7卷,內含安裝方法。
下面的地址中有大量的水利工程方面的設計手冊http://www.usace.army.mil/usace-docs/eng-manuals/em.htm
Activities HighlightsLeaders’ exclusive visitWith a view to reporting the general picture of the wall material renovation and great fruits that have achieved in more than 10 years, to the Party and State Leaders, the organizing committee will invite Party and state leaders, and the leadership of the National People’s Congress, Standing Committee of the National People’s Congress in Beijing, the leadership of the CPPCC and the Standing Committee of the CPPCC in Beijing, Leaders of Depar
 The information release conference of International New Wall Materials and Energy-Saving buildingsTime: 9: 30-11:30 13:30-16:30 Sep. 26, 2007Venue: China International Exhibition Center Presence: representatives and experts of new wall materials enterprises of the United States, France, Germany, Japan and other developed countries; principals and representatives of wall materials enterprises of main wall materials reform cities.Content: to invite enterprises’ rep
各位大哥大姐幫忙一下,告訴小弟!
國外鋼材對比手冊-英文板
希望大家喜歡
首先是Park的Reinforced concrete structures第二本是DesignJames G.MacGregor的Reinforced Concrete-Mechanics DesignJames G.MacGregor
此資料盡管不是專門針對污泥的焚燒而言,但是對于含油污泥\廢渣等的焚燒還是有一定的參考作用的.
最近思考得比較多的一個話題,當出學3d是在外面學的,老師說英文版本的功能比較全面,結果就學了英文的。可是這個學期在學校學習的時候,老師卻改用了中文的,兩種的變換我十分的不習慣,所以我也想改堅持用英文的,還是改用中文的?
求大神翻譯一下下面幾個詞,來自于英文圖紙1. PRESSURIZED(M/V) STAIR CASE 2. Pressurized duct3. Chute4. 200X200 ALUMINUM LOUVER WITH V5. DISPOSAL FOR COLUMN6. moving bad tank7 ID-?68.2mm PPR TRANSFER PIPE RUNNING AT HIGH F/B8 SPK shaft多謝!
我的畢業(yè)設計中需要有關于建水的英文翻譯,翻譯后字數(shù)不少于5000字,誰有這方面的英文資料,請發(fā)給我,我的郵箱地址 [email protected] 萬分感謝!!!我是新手,第一回發(fā)帖子,請大家?guī)蛶兔Γ毙瑁。。?/p>
管理的英文譯法常見的有三種:(1) conservancy(2) control(3) administration這可能與管理的含義相關。
一頓亂搞啊,不準笑話啊。斑竹隨便把點分啊,我再傳好的家伙啊。不給分再不傳了,受刺激,影響能力咧。